Wednesday, January 8, 2020

Casarse Conjugation in Spanish, Translation, Examples

The Spanish verb  casarse  means to get married. It is a regular  -ar  verb like  ayudar or  caminar.  This verb  can be used as a reflexive  or reciprocal verb,  casarse,  Ã¢â‚¬â€¹or as a non-reflexive verb,  casar.  Since it is most commonly used as casarse, this article will show the conjugations for the verb using the reflexive pronouns  (me, te, se, nos, os, se).  Below you can find tables with conjugations for  casarse  in the present, past and future indicative, the present and past subjunctive, the imperative, and other verb forms. Using the Verb Casarse The verb  casarse can be  used  whenever you would say to marry or to get married. For example,  Ana se casà ³ en la iglesia  (Ana got married at the church) or  El hombre  se casà ³ muy joven  (The man got married very young). It can also be used as a reciprocal verb to indicate that two people marry each other. For example, you can say  Ellos se casaron en octubre  (They got married in October) or  Mi esposo y yo  nos casamos hace 10 aà ±os (My husband and I got married 10 years ago). You can also use the verb  casar  without the reflexive pronoun when talking about marrying someone, or officiating a wedding. In this case the verb casar  functions as a transitive verb with a direct object. For example, you can say  El padre casà ³ a la pareja  (The priest married the couple) or  El abogado los va a casar en su oficina  (The lawyer is going to  marry them in his office).   Casarse Present Indicative Yo me caso I get married Yo me caso con mi novio. Tà º te casas You get married Tà º te casas en la iglesia. Usted/à ©l/ella se casa You/he/she gets married Ella se casa con su pareja. Nosotros nos casamos We get married Nosotros nos casamos hoy. Vosotros os casà ¡is You get married Vosotros os casà ¡is en la corte. Ustedes/ellos/ellas se casan You/they get married Ellos se casan por segunda vez. Casarse Preterite  Indicative Yo me casà © I got married Yo me casà © con mi novio. Tà º te casaste You got married Tà º te casaste en la iglesia. Usted/à ©l/ella se casà ³ You/he/she got married Ella se casà ³ con su pareja. Nosotros nos casamos We got married Nosotros nos casamos hoy. Vosotros os casasteis You got married Vosotros os casasteis en la corte. Ustedes/ellos/ellas se casaron You/they got married Ellos se casaron por segunda vez. Casarse  Imperfect  Indicative The imperfect tense is used to talk about repeated or ongoing actions in the past. It can be translated as used to get married or was getting married. Since the act of getting married is not something people do frequently or repeatedly, the imperfect translation would most likely be was getting married.  Ã‚   Yo me casaba I was getting married Yo me casaba con mi novio. Tà º te casabas You were getting married Tà º te casabas en la iglesia. Usted/à ©l/ella se casaba You/he/she was getting married Ella se casaba con su pareja. Nosotros nos casà ¡bamos We were getting married Nosotros nos casà ¡bamos hoy. Vosotros os casabais You were getting married Vosotros os casabais en la corte. Ustedes/ellos/ellas se casaban You/they were getting married Ellos se casaban por segunda vez. Casarse Future  Indicative Yo me casarà © I will get married Yo me casarà © con mi novio. Tà º te casarà ¡s You will get married Tà º te casarà ¡s en la iglesia. Usted/à ©l/ella se casarà ¡ You/he/she will get married Ella se casarà ¡ con su pareja. Nosotros nos casaremos We will get married Nosotros nos casaremos hoy. Vosotros os casarà ©is You will get married Vosotros os casarà ©is en la corte. Ustedes/ellos/ellas se casarà ¡n You/they will get married Ellos se casarà ¡n por segunda vez. Casarse Periphrastic Future  Indicative To form the periphrastic future, you need the auxiliary verb  ir  (to go) in the present indicative, plus the  preposition  a,  followed by the infinitive of the verb. When you conjugate a reflexive verb in a periphrastic construction, you must place the reflexive pronoun before the conjugated auxiliary verb. Yo me voy a casar I am going to get married Yo me voy a casar con mi novio. Tà º te vas a casar You are going to get married Tà º te vas a casar en la iglesia. Usted/à ©l/ella se va a casar You/he/she is going to get married Ella se va a casar con su pareja. Nosotros nos vamos a casar We are going to get married Nosotros nos vamos a casar hoy. Vosotros os vais a casar You are going to get married Vosotros os vais a casar en la corte. Ustedes/ellos/ellas se van a casar You/they are going to get married Ellos se van a casar por segunda vez. Casarse Conditional  Indicative The conditional tense can be translated as would verb in English, and it is used  for talking about possibilities or probabilities. An example of the conditional is  Si estuviera enamorada, me casarà ­a  (If I were in love, I would get married). Yo me casarà ­a I would get married Yo me casarà ­a con mi novio. Tà º te casarà ­as You would get married Tà º te casarà ­as en la iglesia. Usted/à ©l/ella se casarà ­a You/he/she would get married Ella se casarà ­a con su pareja. Nosotros nos casarà ­amos We would get married Nosotros nos casarà ­amos hoy. Vosotros os casarà ­ais You would get married Vosotros os casarà ­ais en la corte. Ustedes/ellos/ellas se casarà ­an You/they would get married Ellos se casarà ­an por segunda vez. Casarse Present Progressive/Gerund form The present participe or gerund  is used to form progressive verb forms such as the present progressive.  For -ar  verbs, the present participle is formed with the ending -ando. Remember that in reflexive verb constructions, you should put the reflexive pronoun before the conjugated auxiliary verb (estar). Present Progressive of Casarse   se està ¡ casando   She is getting married Ella se està ¡ casando con su pareja. Casarse  Past Participle One of the uses of the past participle is to form compound tenses, such as the present perfect. For regular -ar verbs, it is formed with the ending -ado.  The auxiliary verb for the present perfect is the verb  haber.  Remember to place the reflexive pronoun before the conjugated auxiliary verb (haber). Past Participle of Casarse   se ha casado She has gotten married   Ella se ha casado con su pareja. Casarse Present Subjunctive When you want to describe situations involving doubts, desires, emotions, probabilities and other subjective situations, you can use the  subjunctive mood. In order to use the subjunctive there should be a main clause and a secondary clause with a different subject in each clause. Que yo me case That I get married Carlos desea que yo me case con mi novio. Que tà º te cases That you get married Mayra desea que tà º te cases en la iglesia. Que usted/à ©l/ella se case That you/he/she get married Rodrigo desea que ella se case con su pareja. Que nosotros nos casemos That we get married Flavia desea que nosotros nos casemos hoy. Que vosotros os casà ©is That you get married David desea que vosotros os casà ©is en la corte. Que ustedes/ellos/ellas se casen That you/they get married Laura desea que ellos se casen por segunda vez. Casarse Imperfect  Subjunctive There are two different options for conjugating the imperfect subjunctive. Both options are correct. Option 1 Que yo me casara That I got married Carlos deseaba que yo me casara con mi novio. Que tà º te casaras That you got married Mayra deseaba que tà º te casaras en la iglesia. Que usted/à ©l/ella se casara That you/he/she got married Rodrigo deseaba que ella se casara con su pareja. Que nosotros nos casà ¡ramos That we got married Flavia deseaba que nosotros nos casà ¡ramos hoy. Que vosotros os casarais That you got married David deseaba que vosotros os casarais en la corte. Que ustedes/ellos/ellas se casaran That you/they got married Laura deseaba que ellos se casaran por segunda vez. Option 2 Que yo me casase That I got married Carlos deseaba que yo me casase con mi novio. Que tà º te casases That you got married Mayra deseaba que tà º te casases en la iglesia. Que usted/à ©l/ella se casase That you/he/she got married Rodrigo deseaba que ella se casase con su pareja. Que nosotros nos casà ¡semos That we got married Flavia deseaba que nosotros nos casà ¡semos hoy. Que vosotros os casaseis That you got married David deseaba que vosotros os casaseis en la corte. Que ustedes/ellos/ellas se casasen That you/they got married Laura deseaba que ellos se casasen por segunda vez. Casarse Imperative   The imperative mood  is used to give direct orders or commands.  There are positive and negative commands, which have slightly different forms in the  tà ºÃ‚  and vosotros conjugations. Also, the placement of the reflexive pronoun is different in the positive and negative commands. In the negative commands, the reflexive pronoun is placed between the  adverb  no  and the verb, as in No te cases con à ©l (Dont marry him), while in the positive commands, the reflexive pronoun is attached at the end of the verb, as in Cà ¡sate conmigo  (Marry me).   Positive Commands Tà º cà ¡sate Get married!  ¡Cà ¡sate en la iglesia! Usted cà ¡sese Get married!  ¡Cà ¡sese con su pareja! Nosotros casà ©monos Let's get married!  ¡Casà ©monos hoy! Vosotros casaos Get married!  ¡Casaos en la corte! Ustedes cà ¡sense Get married!  ¡Cà ¡sense por segunda vez! Negative Commands Tà º no te cases Don't get married!  ¡No te cases en la iglesia! Usted no se case Don't get married!  ¡No se case con su pareja! Nosotros no nos casemos Let's not get married!  ¡No nos casemos hoy! Vosotros no os casà ©is Don't get married!  ¡No os casà ©is en la corte! Ustedes no se casen Don't get married!  ¡No se casen por segunda vez!

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.